Watercolours |1
_taunusstein-eisenstrasse-erdhuegel-sound,
I paint everything I hear: the birds are singing in the forest behind me, behind me is also a road on which cars drive; on the field in front of me it is quite quiet, down in the valley sometimes a car drives /
ich male alles, was ich höre: Die Vögel singen im Wald hinter mir, hinter mir ist auch eine Straße, auf der Autos fahren; auf dem Feld vor mir ist es ziemlich ruhig, unten im Tal fährt manchmal ein Auto,
watercolour, 30 × 40 cm (Kirsten Kötter)
_feld_eisenstrasse-sound-voegel, – ,
audio map of the sounds: insects, birds /
Audio-map der Geräusche: Insekten, Vögel,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_feld_eisenstrasse-sound-voegel2, – ,
audio map of the sounds around me – near left: country road with car traffic noise, in front: insects, birds and sounds from the distance
Audio-Map der Geräusche um mich herum – links in der Nähe: die Landstraße mit Auto-Verkehrsrauschen, vorne: Insekten, Vögel und Geräusche aus der Ferne,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_vhs2,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_vhs1, watercolour,
12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_wehen-friedhof,
I look from the bank into the valley and up the next hill. In front of me two big skyscrapers with orange. sunshine. Wind. Shadow. Spring. /
Ich schaue von der Bank ins Tal und auf den nächsten Hügel. Vor mir zwei große Hochhäuser mit orange. Sonnenschein. Wind. Schatten. Frühling,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_wehen-ueber-bornhof,
wind in the rye field, cornflower, song of the lark, high on the hill /
Wind im Roggenfeld, Kornblumen, eine Lerche singt,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_ffm-grueneburgpark,
big trees, wind, traffic noise, people /
Große Bäume, Wind, Verkehrslärm, Menschen,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_ffm-church-of-christ-of-the-king,
Church near highway,traffic noise, passage to Grüneburgpark, left and right flowers, a garden /
Kirche in der Nähe der Autobahn, Verkehrslärm, Durchgang zum Grüneburgpark, links und rechts Blumen, ein Garten,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_wald-wehen,
in the forest, green high grass along the path, mossy green meadows and fields in the distance /
im Wald, hohes grünes Gras am Wegesrand, moosgrüne Weiden und Felder in der Ferne,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
at the lake, after bicycle ride through forest, paths at right angles /
am See, nach einer Fahrradfahrt durch den Wald, Wege im rechten Winkel,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
green field in the wind and birdsong / grünes Feld im Wind und Vogelgesang,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_wi-reisinger-anlage, Wiesbaden,
fast cars and eating geese, car noise and birdsong, a duck /
schnelle Autos und fressende Gänse, Autolärm und Vogelgesang, eine Ente,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
hot sun wandering – shadow leaves wave – water of the lake /
die heiße Sonne wandert – Schattenblätter bewegen sich – Seewasser,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_berlin-tempelhofer-feld,
Wind, so strong wind, in summer, bushes, plants move in the wind, the big wide field /
Wind, so starker Wind, im Sommer, Büsche, Pflanzen bewegen sich im Wind, das große weite Feld.,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
chalk in the wind, saw a fox /
Getreide im Wind, einen Fuchs gesehen,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
on a bench at the lake in the afternoon, sun and green leaves /
nachmittags auf einer Bank am See, Sonne und grüne Blätter,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
on a bench at the lake – early in the morning – many birds sing very loud and beautiful /
früh morgens auf einer Bank am See – Vögel singen sehr laut und schön,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
on a bench at the lake in the evening, sun /
abends auf einer Bank am See, Sonne,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_fischteich,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_voegel-fischteich,
on a bench at the lake – early in the morning – many birds sing very loud and beautiful /
früh morgens auf einer Bank am See – viele Vögel singen sehr laut und schön,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_wi-wz-terrasse,
View on terrace, flowerbed /
Blick auf die Terrasse, Blumenbeet,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_raps-sonne-fischteich,
yellow rapeseed field – sunshine – green leaves in front of it – green meadows, fields and forests – fish in the lake – in the sunny afternoon /
gelbes Rapsfeld – Sonnenschein – davor grüne Blätter – grüne Weiden, Felder und Wälder – Fisch im See – am sonnigen Nachmittag,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_raps-sonne-fischteich_17_24,
warm, sunny, rapeseed – changed – more leaves, more green – restless, hectic in the morning – but nice! – on a bench by the lake – in the morning /
warm, sonnig, Raps – verändert – mehr Blätter, mehr Grün – unruhig, hektisch am Morgen – aber schön! – auf einer Bank am See,
watercolour, 24 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_berlin-tempelhof,
wide green meadow – air – freedom – space – children, women, men – leisure time – flying kites – playing badminton – men drinking from cans – a man collecting cans – children playing on tracks behind me, walking past me to inconspicuously see my picture /
weite grüne Wiesen – Luft – Freiheit – Raum – Kinder, Frauen, Männer – Freizeit – Drachen steigen – Federball spielen – Männer drinken aus Dosen – ein Mann sammelt Dosen – Kinder spielen auf den Gleisen in meinem Rücken, gehen hinter mir entlang, um unauffällig mein Bild zu sehen,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
_sonne-wind-fischteich,
green meadows – many shades of green – green edge of the forest – wind – at the lake /
grüne Wiesen – viele Grüntöne – grüner Waldrand – Wind – am See,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_sonne-fischteich,
Flowering trees, forest, meadow – new spring green and old autumn green, brown leaves – carp in pond – sun /
Blühende Blumen, Wald, Wiese – neues Frühlingsgrün und altes Herbstgrün, braune Blätter – Karpfen im See – Sonne,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_himmel-fischteich,
blue sky – spring – I see my watercolour and think of medieval times, of trumpeters, of coats of arms and flags, of loyalty and courage /
blauer Himmel – Frühling – ich sehe mein Aquarell und denke ans Mittelalter, an Trompeter, an Wappen und Fahnen, an Treue und Mut,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
_sonne-himmel-fischteich,
light – heat and cold – fresh grass and old brown /
Licht – Wärme und Kälte – frisches Gras und altes Braun,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
-_vhs_aquarellfarben-biermann,
watercolour, ca. 29 × 21 cm (Kirsten Kötter)
-_vhs_aquarellfarben-biermann_2,
watercolour, ca. 29 × 21 cm (Kirsten Kötter)
vhs-rueckseite,
ca. ,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)